Поиск в словарях
Искать во всех

Новый французско-русский словарь - vent

 

Перевод с французского языка vent на русский

vent

m

1) ветер

vent debout, vent contraire — встречный ветер

vent arrière — попутный ветер

vent aigre — резкий ветер

vent de terre — береговой ветер

vent du large — ветер с моря

vent solaire физ. — солнечный ветер

vent force six — ветер в шесть баллов

avoir le vent debout — идти против ветра

avoir bon vent — идти по ветру, с попутным ветром

ouvert à tous vents — открытый всем ветрам

à l'abri du vent — в месте, защищённом от ветра, с подветренной стороны

au vent — 1) на ветру, по ветру 2) наветренный

venir au vent мор. — приводить к ветру

sous le vent — 1) под ветром 2) подветренный

par un vent assez fort — при довольно сильном ветре

à vent — ветряной

instrument à vent — духовой инструмент

bord de vent мор. — наветренный борт

aller comme le vent — мчаться как ветер

il y a du vent — 1) дует 2) ветер дует

j'ai beaucoup de vent — мне дует

il fait du vent — ветрено

il fait grand vent dehors — на улице сильный ветер

le vent est tombé, le vent cesse — ветер стих

il n'y a pas un souffle {разг. un brin} de vent — ни ветерка, совсем тихо

••

les quatre vents — четыре страны света

des quatre vents — со всех концов света

aux quatre vents, à tous les vents — всюду, по всем направлениям

jeter à tous les vents — развеять по ветру

c'est un homme qui s'est frotté à tous les vents — он бывалый человек

contre vents et marées — наперекор стихиям, невзирая ни на что

aller où le vent vous pousse — идти, куда глаза глядят

avoir le vent en poupe {dans le dos} — 1) идти с попутным ветром 2) перен. быть в благоприятных условиях; хорошо начать, быть на верном пути к успеху

faire du vent — важничать

bon vent! — 1) желаю успеха 2) разг. скатертью дорога

du vent! разг. — проваливай отсюда, убирайся

brasser {remuer} du vent разг. — суетиться попусту

2) движение воздуха

faire du vent avec un éventail — обмахиваться веером

••

du vent разг. перен. — пустое; брехня

c'est du vent, ce n'est que du vent — это всё пустое, пустые обещания

3) перен. обстановка; направление

le vent est à l'optimisme — дело идёт к лучшему

être dans le vent — идти в ногу с веком; не отставать от моды, от своего времени

dans le vent loc adj — современный; модный

selon le vent — смотря по обстоятельствам

le vent tourne — обстановка меняется

sentir le vent — знать, откуда ветер дует

regarder de quel côté vient le vent — держать нос по ветру

tourner à tout vent, au moindre vent — поминутно менять своё мнение

4) воздух

de plein vent — выращенный на воздухе

en plein vent — на открытом воздухе, под открытым небом; на ветру

le nez au vent — задрав нос, глазея по сторонам

5) физиол. кишечные газы; ветры

6) запах (животного); дух

chasser au vent, dans le vent, aller à bon vent — идти по духу, против ветра

le nez au vent — чуя зверя (о собаке)

prendre le vent, avoir le vent — нюхать, обнюхивать, почуять

••

prendre le vent — разведывать, зондировать почву

avoir vent de... — узнать, проведать, прослышать

il a eu vent de notre arrivée — он узнал о нашем приезде

n'avoir ni vent ni nouvelle de qn — ничего не знать о ком-либо

on n'a ni vent ni nouvelle de lui — о нём ни слуху ни духу

7) pl муз. духовые инструменты

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  m1) ветер2) дутьё; тяга•vent d'affinagevent arrièrevent dans l'axevent dans l'axe en volvent chaudvent deboutvent électriquevent froidvent de l'helicevent ionosphériquevent latéralvent sur la pistevent de quartzvent au solvent de soufflagevent traversier ...
Французско-русский политехнический словарь
2.
  m1) ветер2) дутьё; тяга3) пузырёк воздуха в керамической массе•mettre au vent — 1. подвергать действию атмосферных условий 2. распылять, обдуватьvent chaudvent froidvent de soufflage ...
Французско-русский словарь по химии
3.
  m1) ветер2) дутьё3) тяга (воздуха)•vent d'affinagevent chaudvent déterminévent électriquevent froidvent ionosphériquevent naturelvent de quartzvent solairevent suroxygéné ...
Французско-русский технический словарь
4.
  mse dissiper comme fumée au vent — см. s'en aller en fuméetourner à tout vent comme une girouette — см. être comme une girouetteléger comme le vent — см. léger comme l'airse battre contre les moulins à vent — см. se battre contre les moulinscela lui ressemble comme à un moulin à vent — см. cela lui ressemble comme à un moulinle nez au vent — см. le nez en l'airà l'ombre du vent — см. à l'ombre de qchcela lui ressemble comme à un moulin à vent — см. cela lui ressemble comme à un moulinsemer sur le vent — см. semer sur le sablemettre toutes les voiles au vent — см. toutes voiles dehorsvent aigrevent contrairevent coulisvent gaillardun vent à décorner un bœufvent et maréebon ventquatre ventsdans le venten plein ventpour du ventselon le ventaller où le vent vous pousseavoir vent de qchavoir vent dedansn'avoir ni vent ni nouvelle de ...avoir le vent en poupeavoir du vent dans les voilesbrasser du ventcouper le ventécouter d'où vient le ventêtre au-dessus du ventêtre au vent de sa bouéeêtre vent dessus, vent dedansfaire le vent et la tempêtefaire du ventflairer le ventgagner au ventgober du venthaler le venthumer du ventjeter qch au ventlâcher ses ventsmettre au ventmoudre du ventobserver de quel côté vient le ventpisser contre le ventprendre le ventprendre son ventne pas savoir de quel côté le vent va tournersentir le ventsentir le vent du boulettenir le ventse taper du venttourner à tout ventne trouver que du ventvendre du ventamis que le vent emporteautant en emporte le ventc'est du ventdu ventquelque vent qu'il venteles vents sont au conseille vent tournede grand vent, petite pluiequi sème le vent récolte la tempêtevent du soir et pluie du matin n'étonnent pas le pèlerinavoir plutôt l'air d'un con que d'un moulin à ventaller comme le ventvent blancbrasser du ventà brebis tondue Dieu mesure le ventcheveux au ventcorde à tourner le ventcoup de venttoutes les dents au ventavoir le derrière au ventsi tu n'es pas content, tu n'as qu'à tourner ton derrière au...
Французско-русский фразеологический словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
1126
2
1104
3
869
4
854
5
774
6
726
7
688
8
618
9
570
10
545
11
527
12
517
13
489
14
462
15
461
16
451
17
449
18
446
19
436
20
415